「というわけだ」是句型,表示換言。前接短語,前常與「つまり」相搭配。意為:也就是說~、換句話說~。例如:三十年先だったら、定年になるまでずっとローンを支払っていかなければならないというわけですか。
三十年後,也就是說,到退休前壹直要償還貸款嗎?
形式名詞「わけ」的幾種用法:
1、表“原因、理由”,「わけ」在作為形式名詞使用時,表示“原因、理由”的意思。
例如:今日、彼が遅刻した訳が分からない。搞不清楚他今天遲到的原因。
2、“補充型”慣用形,壹般情況下,組成慣用形較多,特別是組成“補充型”慣用形很多。下面壹壹加以說明。由於「わけ」是名詞,所以在句子中前面必須是用言和助動詞的連體形。
(1)……わけがない/わけはない([沒有理由]不可能……,不會……)
例如:薬も飲まないで、治るわけがないでしょう。不吃藥,病怎能治好呢。
(2)……わけだ。/というわけだ。(當然……,自然……)
例如:彼はずっと日本にいるから、日本に詳しいわけだ。他壹直在日本,當然很了解日本情況呀。
(3)……わけではない。(並不是……,並非……)
例如:私は普段料理を余り作らないが、料理が嫌いなわけではない。我平時不大做菜,但並不是不愛做菜。
(4)……わけにはいかない。([因為沒有條件]不可以……,不能……)
例如:頭が痛いが、仕事が多いので、休むわけにはいかない。頭疼,但因為工作忙,不能休息。