示例3.3
當壹位客戶在2004年的某個月向銀行詢價時,銀行通過掉期利率定價方法對遠期英鎊價格進行報價:
地點
1.7540/50;
30天
2/3;
90天
28/30;
180天
40/20。
解:1。首先,澄清壹個概念。掉期交易是對某種貨幣的“買和賣”或“賣和買”兩種交易(交割日期不同)。因此,掉期利率(即買入價掉期利率/賣出價掉期利率)所報出的點數不同於壹般意義上的“遠期貼水點數”。同樣,“賣出價互換匯率”是報價方“即期買入該貨幣的匯率”與報價方未來賣出該貨幣的匯率之間的差額。這意味著:用掉期匯率報價時,用即期匯率計算遠期匯率時,應直接相加或相減(點數小/大,相加;點數大/小,減)。
2.這就是:斑點
1.7540/50
30天
互換匯率是
2/3
(2/3是小/大點,應該是加法)
即當報價人以即期匯率1.7550賣出英鎊時,他以遠期匯率1.7542(即1.7540+0.0002)買入英鎊。
同樣,當報價人以即期匯率1.7540買入英鎊時,他以遠期匯率1.7553(即1.7550+0.0003)賣出英鎊。
3.同理,90天的算法和30天的算法壹樣,都是加法。
4.但180-day的算法略有不同,因為這裏的互換率是:40/20,是壹個大/小點,應該是減法。
即當報價人以即期匯率1.7550賣出英鎊時,他以遠期匯率1.7500(1.7540-0.0040)買入英鎊。
當報價人以即期匯率1.7540買入英鎊時,以遠期匯率1.7530(1.7550-0.0020)賣出英鎊。
向左轉|向右轉