導演:王偉
這部作品講述了壹個故事:波莉和妻子埃絲特開了壹家時裝店,經營不善,欠了很多錢,但現在已經被燒毀。因為沒錢辦理火險,現在壹無所有,被債主逼的。沒想到,就在這時,波莉的姨媽帕迪克又來找他們了。他們壹開始並不歡迎對方,但當聽說她阿姨有很多錢要留給他們時,他們改變了態度,對彼此都很好。因為我姑姑現在不肯給錢幫他們,他們懷恨在心,用我姑姑放不下的花盆打死了她,希望能提前拿到錢。然而,當他們被叫進派出所後,才知道姨媽為了保護自己,在花盆裏埋了壹個竊聽器,他們的壹言壹行都被記錄了下來。
旁白:人們休息會帶來厄運。波利和埃絲特的生意壹團糟。這對夫婦開了壹家時裝店,但由於經營不善,他們負債累累。保險公司要求續保的通知已經發了三次,但是他們沒錢賠付,保險公司就終止了火險合同。妳知道,像他們這樣的時裝店最怕火。對於店主來說,即使不吃不喝也要上火險。但是波利和埃絲特真的買不起火災保險。然而,禍不單行。昨晚,壹場大火燒毀了他們的時裝店。
波利今天早上去銀行申請貸款,直到中午才回來。他的妻子埃絲特滿懷希望地(迅速地)向他打招呼。
埃絲特:怎麽了,波利?妳拿到貸款了嗎?
波莉:唉——多糟糕的壹天!
以斯帖:啊,妳沒拿到貸款?
波莉:不要談論貸款。妳甚至不能和邁克賒賬喝壹杯。埃絲特,給我倒杯酒。
以斯帖:妳不能再喝了。妳應該做點什麽。我們該怎麽辦?
波利:做什麽?怎麽辦?我不知道!現在我想搶銀行。
以斯帖:波莉,中國人有壹句話非常適合我們。
波利:什麽?
以斯帖:禍不單行。
波利:(緊張地)又發生了什麽?
以斯帖:我們又要有小麻煩了。
波利:有什麽麻煩嗎?
以斯帖:妳姑姑來過我們家。
波利:(思考)我的阿姨?是那個叫帕迪的阿姨嗎?
埃絲特:還有誰?她剛從機場打來電話,預計很快就會到我們家。
波莉:我已經20多年沒和姨媽聯系了。現在她突然來到我們家。有什麽不對嗎?
以斯帖:不要向我們借錢,或者和我們在壹起。我們讓她退休吧。我們現在連自己的生活都過不下去,怎麽養活另壹個人?
波莉:好吧,我們就讓她住壹晚,明天送她走。
(門* * *)
正在這時,波莉的姨媽來了。只見這位叫帕迪的阿姨站在他們面前,壹手提著小行李箱,壹手拿著壹盆花,面帶微笑。
帕多克:波利,是妳嗎?
波利:是我,帕多克姨媽。
帕多克:這壹定是妳的妻子?
埃絲特:我叫埃絲特,帕多克阿姨。妳好
帕多克:來吧,埃絲特,快把這盆花拿到我手裏。(叫)慢點!輕輕放下,別把花葉子掉了。
以斯帖:我會小心的。
波利:帕多克阿姨,請進來。
帕多克:(走著)波利,這次我要在妳家多住幾天。
波利:嗯?
埃絲特:什麽?帕多克阿姨,妳要呆多久?
帕多克:我不知道。如果我快樂,也許我會留下來。
波利:當然...但是...帕多克阿姨,埃絲特和我現在很難過。
帕多克:(停下來,不高興)波利,我用雙臂把妳養大,現在我有麻煩了。妳甚至不讓我活著嗎?
波利:這個...
[旁白]波莉壹時語塞。波利的母親在他小時候就去世了。帕多克阿姨把他養大的。帕多克姨媽對他很好,所以波利不能說明天讓帕多克姨媽走。波莉向埃絲特眨了眨眼,告訴她這壹點,但埃絲特轉過身去。所以帕迪克阿姨住在波莉家裏。然而,波莉和埃絲特總是想著找個機會和方法擺脫帕多克姨媽。只是現在他們要麽整天忙著借錢,要麽躲著來討債的人,怎麽會關心帕迪克阿姨!
帕多克阿姨有問題,她不能沒有她帶來的那盆花。她呵護著這株植物,經常小心翼翼地疏松它根部周圍的土壤,小心翼翼地計算化肥用量以保證它的健康生長,定期噴灑農藥以殺死那些貪吃它甜美葉子的昆蟲。
那天吃晚飯時,已經很尷尬的波莉和埃絲特下定決心要擺脫帕迪克阿姨。他們再也無法養活她了,他們對她愛花的怪癖更加惱火。所以吃飯的時候,波莉故意問起帕多克姨媽家的情況。說起家裏的情況,帕迪克阿姨不禁心酸。帕多克姑媽有壹大筆財產,本來可以過得非常舒適,但她丈夫覺得她老了,在外面找了個小情人。帕多克姨媽知道自己老了,蔫了,就不管丈夫了,任他胡混,不加幹涉,只專心照料她心愛的花。誰希望自己的老公不僅得不到滿足,還會尷尬呢?壹天晚上,帕迪克阿姨聽到他打電話給小情人,實際上討論如何謀殺自己,以便侵吞她的財產。這讓帕迪克阿姨非常生氣。壹怒之下,她來到了波利的家。帕多克姨媽最後說,她打算留在波莉家,死後把財產傳給波莉。
這壹下子讓波莉和埃絲特興奮起來,同時也讓他們為自己對帕多克姨媽的不尊重感到內疚。晚上,他們在床上商量,要好好照顧帕迪克阿姨,想辦法讓她提前拿出壹些錢來,幫助他們度過難關。但埃絲特提出了壹個很現實的問題:現在家裏沒剩多少錢了,怎麽才能照顧好帕多克阿姨?波莉堅定地說,就算借高利貸也要照顧好帕多克姨媽。波莉還特別提到,帕多克阿姨的盆花要精心呵護,因為那是她心裏的頂端。
第二天的飯桌上,出現了帕迪克阿姨最喜歡的餐後甜點——咖啡和壹小杯白蘭地。與此同時,帕多克姨媽從她第壹次住的背陰的小房子搬進了波莉和埃絲特住的陽光充足的大房子。波利還為了白蘭地賣掉了他心愛的高爾夫設備。早上,他和埃絲特輕輕地走著,因為帕多克阿姨說她喜歡早上睡覺。當然,埃絲特每天都會增加壹項新任務:幫助帕多克阿姨照顧好那盆花,帕多克阿姨為此特別高興。
壹天晚飯後,波莉和埃絲特和帕多克姨媽談起了錢的事,以便得到她的青睞。
帕多克:我很高興妳提起這件事。我已經和律師談過了,告訴他們我已經從瑞士銀行轉了壹大筆錢,並且立了遺囑把我的侄子給妳。如果妳現在急需用錢,我可以提前拿出來壹些,因為妳對我太好了。
波莉:(抑制住喜悅)帕多克姨媽,照顧妳是我們應該做的。我們不是為了妳的錢。
帕多克:好了,好了,別說了。我明白了。既然妳現在不需要,我就先不做這些事了。妳知道,那些程序很煩人。(起身)嗯,現在我要去書房喝酒看電視了。美國電視非常有趣,尤其是那些怪異的商業廣告。
(去)
埃斯特:(惡毒地對波莉耳語)妳這個傻瓜,妳把妳得到的錢都扔了!
波利:(* *)對不起。
以斯帖:妳知道我整個下午都在回債權人的電話。
波利:好,好,帕迪克阿姨有多少錢?據我所知,她大約有五百萬。
以斯帖:五百萬!波莉,送白蘭地來,我們不能讓500萬等著我們!
波利:我要去送酒了。請再給帕多克阿姨的花澆水!
旁白:第二天下午,波利和埃絲特回家了。他們沮喪地回來了,因為債權人把他們告上了法庭。法院裁定他們必須立即償還債務,否則他們的房子將被拍賣。似乎沒有立足之地,但波莉和埃絲特什麽都沒有了。他們如何償還債務?在回家的路上,他們壹致認為今天必須說服帕迪克阿姨拿出壹些錢來。
晚上吃飯時,波利把壹切都告訴了帕多克姨媽。帕多克姑媽壹邊往咖啡裏倒牛奶,壹邊擡頭說道:
帕多克:嘿,我還以為發生了什麽大事。
波莉:帕多克阿姨,這對埃絲特和我來說很重要。
帕多克:妳必須對此保持樂觀。要知道,這個世界上每天都有失業的人,也有找到工作的人。每天都有公司開業,也有公司倒閉。但是,只要妳願意當牛,就不怕不種地。這扇門關上了,那扇門又打開了。我告訴妳,把這當成壹個開始新事業的機會。
波利:(我再也忍不住了)夠了!帕多克姑媽,妳打算用這些空話來搪塞我們嗎?!
帕多克:(冷冷地,平靜地)妳知道,我已經懷疑我住在這裏真的很討厭。妳讓我留下是有目的的。
埃斯特:(帶著甜蜜的微笑)帕多克姑媽,妳認為我們在找什麽?
帕多克:為了我的錢,如果我沒有那麽多錢,它會受到妳的歡迎嗎?
以斯帖:(親切地)當然,非常歡迎妳。請相信我的話。我們真的愛妳。
波利:是的。
帕多克:波利,妳是我唯壹的家人。有壹天我死了,妳可以擁有我的壹切。然而,目前,妳們必須自己解決這個小小的困難。那會對妳更有利。
旁白:帕多克姨媽起身回到她住的大房子裏,把波莉和埃絲特留在那裏。
波莉:埃絲特,看來我們永遠也拿不到帕迪阿姨的錢了。
以斯帖:我們的時裝店沒了。我們已經欠了很多錢了。我們借了很多錢來照顧她,但是現在...
波莉:帕多克阿姨知道她控制著我們。
以斯帖:她讓我們成為她的奴隸。(拍著花盆)在她眼裏,我們還不如她的盆花。
波利:即使是奴隸也會反抗。
以斯帖:此外,我們現在已經絕望了!我們必須拿到她的錢!
波利:我怎樣才能拿到帕多克姨媽的錢?
埃絲特:妳不是說帕多克阿姨寫了遺書嗎?
波莉:帕多克姨媽親口告訴我的。她剛才不是說她死後所有的錢都給我嗎?
以斯帖:那現在只有壹條路可走了。
波利:妳是說...讓帕多克阿姨早死?
以斯帖:她已經活夠了。
波利:好吧,妳有什麽建議?
埃絲特:我不知道。嗯,妳見過她的這盆花嗎?
波利:是的。
以斯帖:(苦澀地)我真想用這盆花砸死她!
帕多克:(走過來)波利,為什麽我的白蘭地不見了?
以斯帖:帕迪克阿姨,妳得為白蘭地付錢。
波利:但是我們現在沒有錢。
帕多克:妳沒有錢嗎?
以斯帖:是的。
帕多克:波莉,這就是妳對待帕多克阿姨的方式嗎?
波利:我們這樣對待妳有什麽不對嗎?
帕多克:(生氣)妳還想要我的遺產嗎?
以斯帖:如果妳真的想給我們。
帕多克:(生氣)夠了!我不能忍受這個房間裏的無聊。除了那個愚蠢的電視節目,什麽都沒有。此外,我已經受夠了妳的難吃的食物和妳的蠢話。我屈尊來到這裏,希望有人能真心待我。
以斯帖:(也生氣)但是妳對我們真誠嗎?妳對待我們比妳的盆花還糟糕!
帕多克:我完全明白妳的意思,但妳永遠不會繼承500萬英鎊。我現在要修改遺囑,我要把那500萬捐給慈善機構。
波莉:(大叫)不,不,不,帕多克阿姨,妳不能這樣做!
帕多克:為什麽不呢?那筆錢是我的。我想做什麽就做什麽!波利,妳真讓我失望。還有妳,埃絲特。妳剛才說什麽?妳說,我對妳就像我的盆花壹樣好嗎?
以斯帖:是的,我說了,妳也說了!
帕多克:(笑)埃絲特,妳是對的。我喜歡這盆花。這盆花對我來說比我的生命還重要。怎麽能和這盆花比呢?
帕多克阿姨的話激起了埃絲特的無限憤怒。她把盆花高高舉起,用力砸在帕多克姨媽的頭上。帕多克阿姨連“哼”都沒哼壹聲就倒了下去。
波莉和埃絲特殺死帕迪克阿姨時楞住了,但很快恢復正常。不僅正常,甚至有點高興,因為那五百萬現在是他們的了。
他們報警說帕迪克阿姨在澆花時不小心摔倒在地,被桌子上掉下來的花盆砸中頭部。
第二天,壹名警察把他們叫到警察局門口,警察舉起手示意他閉嘴。當警察告訴他有權保持安靜等等時,他們不禁迷惑了。當他們被帶進屋時,他們看到桌子上放著被埃絲特砸碎的盆花殘骸,花盆摔得粉碎。在散落的泥土中,波利好奇地看到了壹個閃亮的黑色小玩意。它又黑又油,壹根微小的天線從它的壹個小洞裏伸出來。
波利:這是什麽,警官?
警察:這是“蟲子”。我們已經從這個bug那裏聽到了壹切。
旁白:原來帕多克阿姨把這只蟲子埋在花盆裏是為了防止丈夫謀殺她。離開丈夫後,她帶著這盆花去了波利家。
培訓技巧
1.這部小說和戲劇男女皆可演。解說員和英雄可以由男生來演;阿姨和女主角可以由女生來演。女生表達兩個角色的語言時,往往是在壹個場景裏。壹個人要自問自答,不斷改變自己的認同感、人物心理和語言聲音造型。
2.這部作品的基調可以滲透諷刺的風格。
3.這部作品中的敘述應該是知情人的心理。敘事語言要進行“主觀幹預”,把自己的感受融入到對故事的解釋中。
4.因為這部作品是國外題材,所以無論是旁白還是人物語言都可以有壹些“洋味”,與國內題材的表達有所不同,但要適度。
5.作品中的主人公“波利”應該是個瘦子,不太聰明。他聲音幹澀,語言直白,高音高,語氣以憂郁為主。女主角“埃絲特”應該是個嬌小的女人,還有點姿色。她的聲音甜美,語言靈動,內心復雜多變。作品中的另壹個角色“帕迪克阿姨”應該是個比較胖的老女人,性格直爽,中音,語言直白。
6.這部作品在背景和人物心理上有很多變化。無論是敘事,還是人物語言的表達,都要做到具體,語境精準。它還應該有壹個懸念的基本基調。